For the child, the Language Area is not so much a new phenomena, but rather an area for expansion and enrichment of the language he has already acquired. If the child is allowed to explore and discover his native language, he will learn to read and write much in the same manner he learned to walk and talk. The aim of the Language Area is not only to provide the child with the ability to read and write, but it is even more important that the Language Area provides for the child the keys to his past, present and future. The Language Area is not separated from the other areas in the Bayit, as it might be in a traditional school room. Instead, language is attached to every area and used each day to expand upon what has already been absorbed, to isolate specific concepts, and to make sequential discoveries possible for the child.
Language is not taught to the child by the teacher. Instead it is formed by the child through his own efforts in which he carries out a predictable sequence of interactions with his external environment. Work that is motivated from within will allow the child to create his language in a pattern that is beyond culture. The daily language activities that the Morah and child engage in can be applied, modified or adapted to any language in existence. In the Bayit, both English and Hebrew will be experienced by the child.
The Language Area follows two organizing principles:
Language Development in the Bayit
Language skills are not just something the child uses; they are something that he must create himself. It is important to realize that in all areas of language, experience precedes the actual use of language and that spoken language is the foundation for all written language. Anything the child experiences on the written level must first be introduced on the spoken level. Often it is the adult who is the “language material” and this is part of our connection and relationship to each child. Therefore, on a daily basis both Hebrew and English will be experienced by the children on a spoken language level so that their literacy in both will be supported.
There is no limit to the number of words that can be acquired by the child in both English and Hebrew. Upon his entrance to the Bayit, the child has an intense interest in refinement of articulation, therefore the Morah assists the child to enunciate words and produce sounds, acquire a keen grasp of syntax and develop a foundation to understand the different rules that both the English and Hebrew languages follow. Additionally, the child will experience spoken language as communication. The urge that many children, as well as adults, have to speak to everyone in the room is a part of the creation of language. In the Bayit, this urge can either be immediately thwarted, or supported and channeled into a constructive pursuit through the modeling of Grace and Courtesy lessons that teach children, in both the home as well as synagogue settings, about when to speak, how to speak, the volume of speech that is appropriate, etc.
Every activity in the Bayit has significance for language development: both adults and children can have constructive conversations with one another, be the subject of a true story, recite poetry, hear about the Parsha or simply sing songs. The child becomes aware that by using certain sounds he is communicating with others and is himself worth listening to. Through language exercises in the Bayit, the Morah is guiding the child so that he will become a person capable of engaging in meaningful and effective communication, recognizes himself as someone worthy of respectful and effective communication and feels empathy for those around him.This is the core of what the Language Area of the Bayit provides: the physical, mental, and spiritual development of the child. It is much more than simply teaching language.
Literacy: Learning to Write and then Read
Literacy must be a part of the child’s culture if he is to be literate. If the child does not absorb literacy as a part of his culture then he will not read or write. Therefore, something needs to develop in the child before successful writing can take place: the knowledge of the auditory distinction of which specific sounds are needed, as well as the correct order placement of each sound, so that words can eventually be written. Once the child has the capacity to hear individual sounds and then imagine writing those sounds, it is then that the hand can be used to create the graphic symbol outside of the child. Until that process is actually achieved, there is only a thought in the mind. This applies to literacy in both English as well as Hebrew.
In order to take the internal thought and make it an external graphic symbol, the child needs to know the sounds of each of the graphic symbols found in both English and Hebrew before he will be able to reproduce graphic symbols in the same order as was heard. The Language Area takes the different capacities and separates them into individual lines of preparation. Both of these lines are allowed to develop parallel to one another until each line naturally merges:
Why Cursive?
In the Bayit, children will become a part of the "cultural agreement" of communication: when one has an instrument in the hand to communicate, what is produced is in cursive. But when one picks up a book or other material to read an idea that is communicated, it is printed. This supports the child’s adaptation to his culture. This will apply to both English and Hebrew language work. The word cursive means running, as in the words run together. Cursive was developed as handwriting because it is faster and more efficient as well as practical, graceful and esthetically pleasing to the eye.
Additionally, cursive is a developmental match for the child because one sees in the drawings of children natural movements of scribbling during the first few years. These drawings always involve curves, loops, circular movements and full arm movements when using the drawing instruments. This is universal and not culturally biased. Cursive writing, not print, most matches this style of drawing. The movements of the hand are also a strong focus for the 3-6 year old child, so it makes sense that he should acquire his ability to communicate in cursive when it can be done with little effort.
Authorship
Once all the preparations of spoken language and the hand are in place, the child has the possibility for authorship and to convey his thoughts through writing. It is important to understand that when a child can hear a word and represent that through letters, it does not mean the child is an author or that he is actually "writing". An author is someone who puts his own thoughts into words. When one puts the thoughts of others into writing, it is considered dictation and is a good practice for handwriting. The goal of the Bayit is authorship; the child achieves a level of independence so that he may express his own thoughts and ideas found within.
Reading: The Discovery of a Mystery
Reading is both a mechanical and an interpretive process. As a mechanical process, one must see symbols, assign sounds to each, and then analyze what was seen. As an interpretive process, the sounds must be synthesized back into combination and then the "reader" recognizes something meaningful in the synthesis. Reading is a complex event because the reader does not know what the words say since they are the idea’s of someone else that have been written down. Reading, which is more complex and involves a higher mental process than does writing, will spontaneously begin in the Bayit after the child begins to write his own ideas.
The child is introduced to the process of reading through two lines of preparation:
There is a progression for learning to read which the child will follow that replicates how the child learned to speak:
Total Reading
All of this preparation leads to Total Reading. The purpose of total reading is that the child is more than just a decoder. The child should have total comprehension and understanding of what he read. He should have the ability to interpret the emotional context of what he read, and the ability to discern an individual style of self found in the written thoughts of others. The Bayit offers preparations that support the child so that he may become a Total Reader in both English and Hebrew.
Independence: The Goal of the Language Area
The goal of the Language Area is not to teach reading, writing, grammar or syntax. Instead, the Morah's goal is to give a gift to the child: intellectual independence. The essential component to building the individual child in the 2nd plane of development is the child’s ability to gain knowledge through reading on his own. The 6-12 year old child is dependent upon the adults in his environment if he cannot read and understand the ideas of others, but literacy allows this child to independently find answers to his questions by going to a book and discovering the information on his own. At the end of the 1st plane, the stage is being set for the 6-12 year old child to independently gain knowledge about his world.